Litteratur
Ingen russiske forlag ville ha romanen hans, men Dmitrij Glukhovskij ga seg ikke. Nå er undergrunnsdystopien Metro 2033 solgt til 35 land, blitt til dataspill og kjøpt opp av Hollywood. Han tok oss med dit hvor boken hans foregår: Moskvas overdådige metrosystem.
Når du åpner de tunge eikedørene til en av metrostasjonene i Moskva, legger du en verden bak deg og stiger inn i en annen. Det lukter metall og motorolje. Du hører hastende skritt over marmor. Lufttrykket forplanter seg oppover fra de drønnende togene og treffer deg i ansiktet som en sur vind. Lange rulletrapper trekker deg ned i dypet, noen av dem nesten hundre meter. Du legger hånden din på det svarte gummigelenderet, og under den kjenner du fettet fra millioner av fingre som har vært der før deg. Russerne. Der er de, på vei opp, ned, hjem, til jobb. Slitne, likegyldige ansikter under tunge pelsluer. Vaktsomme, fjerne blikk, frostrøyk ut av munnen. For dem er dette hverdag. For deg er det et eventyr. For nå er du nede, i en av de store salene som åpner seg mot perrongene og kan minne om sunkne bysantinske templer eller restene av en tapt, underjordisk sivilisasjon.
Da metroen i Moskva ble bygget i 1935, skulle den ikke bare sørge for at innbyggerne ble fraktet rundt i byen, den skulle også fylle dem med passe doser patriotisme og sovjetisk stolthet. Derfor har metrostasjonene fortsatt enorme takmosaikker av Lenin og svære statuer av hardt arbeidende kvinner og menn med svulmende, kommunistiske muskler. «Verdens undergang er nær!» roper en gammel og nesten tannløs kone som deler ut løpesedler under en kolossal lysekrone. En ung og åpenbart beruset mann er blitt omringet av politiet. Kameratene hans holder ham tilbake, men han river seg løs og forsøker å overbevise politifolkene om at nei, han er slett ikke full. Alle er de som hentet rett ut av Metro 2033, Dmitrij Glukhovskijs roman.
– Metroen i Moskva er et mytologisk sted. Du finner livet i konsentrert tilstand her. Kjærligheten og drømmene. Tenk deg, millioner av innestengte drømmer! Et perfekt sted å skrive fra for en forfatter, sier Glukhovskij.

(Foto: Ivar Kvaal)
Verdifull dødtid. Vi sitter i en myk sofa hjemme hos Glukhovskij nå, tre etasjer over bakken i en blokk i sentrum av Moskva. Leiligheten har han overtatt fra bestemoren, og interiøret har også noe bestemorsaktig over seg. Dempet belysning. Mahognihyller, fulle av egne og andres bøker. Et skap med sjeldne og kanskje verdifulle flasker; likører, konjakk og vodka. Over sofaen henger et nytt verdenskart, ment å se gammelt ut. I sofaen ligger en burgunderfarget pute med gule rysjer og påskriften «Til den beste i sin profesjon-», brodert i gult over en hammer og sigd.
– Da jeg var gutt, bodde vi i utkanten av byen, men foreldrene mine ville at jeg skulle gå på en god skole i sentrum. Derfor tok jeg metroen kanskje en time hver dag, i flere år. For meg var dette dødtid. Men jeg hadde ikke noe valg, jeg måtte sitte og riste der nede i mørket. Jeg husker at jeg tenkte «jeg må da kunne bruke denne tiden til noe». Noe ikke alle er klar over, i hvert fall ikke utlendinger, er at metroen i Moskva ikke bare er et transportsystem. Den er også en eneste stor bunker, bygd for å tåle en atombombe, hvor man kan evakuere folk i tilfelle krig. En dag på vei til sentrum – jeg var kanskje 14 år – slo det ned i meg: Hva om jeg måtte bli her, ikke bare en time, men resten av livet? Det ble begynnelsen på Metro 2033, sier Glukhovskij, som i dag er 33 år gammel.
Handlingen i Metro 2033 er, som tittelen antyder, lagt til året 2033. En atomkrig har gjort Jorden ubeboelig, og de eneste menneskene som er igjen, er de få som tilfeldigvis befant seg nede i Moskvas metro da bomben eksploderte. Vi følger hovedpersonen Artjom på en eksi-stensiell og actionfylt vandring under jorden, der stasjonene er befolket og styrt av ulike fraksjoner i stadig krig med hverandre: nykommunister, nyfascister, nykristne, nyhanseater, og så videre. Store deler av boken foregår i stummende mørke. Ordentlig mat finnes knapt, og man vet aldri hvem som lurer bak neste sving. Verst er kanskje den såkalte tunnelangsten; de dødes stemmer – eller er det kanskje bare et rør det er gått hull i eller gassledninger som er lekk? – som når som helst kan ta bolig i Artjom og de andre tunnelvandrerne og få dem til å gå fra vettet.
– Metro 2033 reflekterer min egen opplevelse av å vokse opp i Russland etter Sovjetunionens sammenbrudd, sier Glukhovskij.
– Det var en urolig og forvirrende tid. Du kan si hva du vil om kommunismen, men den strukturerte og forklarte i det minste folks tilværelse. Med ett var den redusert til en av flere ideologier. Resultatet var et moralsk vakuum. Artjoms søken etter mening og sikkerhet er i bunn og grunn min egen søken. Jeg husker hvordan vi slet med å skaffe mat. Noen slektninger av oss sendte grønnsaker eller kom med dem selv, 12 timer på tog. Til gjengjeld fikk de litt pølser og ost, som var ting de manglet og som vi hadde tilgang til. For moren min ble det en fulltidsjobb å finne mat. Køene var endeløse. Gradvis ble de materielle forholdene bedre. Men usikkerheten – sosialt, eksistensielt og fysisk – satt i kroppene våre. Jeg pleide å gå rundt med en kølle på innsiden av jakken når jeg skulle lufte hunden, sånn i tilfelle. Den dominerende livsfølelsen var at verden var gått av hengslene. Postapokalyptisk litteratur er blitt veldig populært i Russland nå. Jeg tror det har å gjøre med følelsen av at vi lever i et postapokalyptisk land, sier Glukhovskij.
– Hvordan ble du selv forfatter?
– Det er en lang historie. Vi hadde en skrivemaskin hjemme; faren min jobbet som journalist. Når han var borte, tok jeg kontroll over maskinen. Jeg skrev de første historiene mine på den, helt ned i treårsalderen. Små detektivhistorier eller lovprisninger av Lenin. Siden bare fortsatte det, og i tenårene satset jeg for alvor på skrivingen. Jeg drømte aldri om å bli forfatter. Jeg ville bare skrive en tykk roman.

(Foto: Ivar Kvaal)
Debuterte på nettet. I 1998 er Dmitrij Glukhovskij 19 år gammel og begynner på arbeidet med Metro 2033. Fire år senere er manuset ferdig og han sender det til et titall forlag. Ingen vil ha det. Han blir deprimert og mer og mer desperat etter å bli publisert og å få anerkjennelse.
– Det var forferdelig. Alle klassekameratene mine hadde karrierer som tok av, mens jeg følte at min sto på stedet hvil, at det allerede var for sent. Det høres kanskje rart ut at en 20-åring kan tenke sånn, men livet er kort i Russland. Den gjennomsnittlige levealderen for menn er bare 58 år. Folk etablerer og gifter seg tidlig, og da låser jo endel muligheter seg. Jeg pleier å si at livet leves med dobbelt hastighet her. Jeg ønsket intenst å lage noe jeg ville bli husket for. Dét har alltid drevet meg: Den akutte følelsen av livets forgjengelighet, forteller Glukhovskij.
Løsningen ble en hjemmeside hvor Glukhovskij la ut hele teksten til boken. Hver dag sjekket han hvor mange som besøkte siden.
– Den første tiden var det fire-fem, og jeg var alltid en av dem. Det tallet holdt seg lenge. Altfor lenge. Men etter hvert fikk jeg 10 og 50 og 100 lesere. Så skjedde det noe. Jeg gjorde hjemmesiden interaktiv, og leserne begynte å gi meg tilbakemeldinger. Jeg hadde nemlig tatt livet av Artjom i siste kapittel, og det likte de ikke. Så jeg måtte gjenopplive ham. Da jeg gjorde det, steg lesertallet.
En ustoppelig suksess. I 2005 har Dmitrij Glukhovskij et nytt manus klart og 25 000 blogglesere i ryggen. Nå kan ikke de russiske forlagene ignorere ham lenger. Metro 2033 kommer ut på et av dem og selger 7000 eksemplarer i to-tre opplag. Et tall de fleste debutanter ville vært svært fornøyd med, men ikke Glukhovskij. Rettighetene til boken blir kjøpt opp av et annet forlag. Det nye forlaget gjør noe radikalt nytt og til da uprøvd i det russiske bokmarkedet: Det tapetserer Moskva med et femtitall svære plakater som reklamerer for Metro 2033. Det funker. Moskovittene blir nysgjerrige, og i løpet av et år har romanen solgt 100 000 eksemplarer. Suksessen er et faktum, men det slutter ikke der.
I 2010 kom video- og dataspillet Metro 2033, som i sin tur bidro til at boksalget på nytt skjøt fart. I september i fjor ble det kjent at det amerikanske filmselskapet Metro-Goldwyn-Mayer skal filmatisere boken. Til nå er den solgt til 35 land. I Sverige alene har boken solgt i 50 000 eksemplarer, i Norge foreløpig 5000. Glukhovskij har dessuten klekket ut en ganske original forretningsidé: Han lar andre profesjonelle forfattere dikte videre på universet – ikke karakterene – han selv har etablert. Dermed er det kommet en rekke oppfølgere, ikke bare i Russland, men i land som Italia og Cuba. Kanskje er det bare et tidsspørsmål før vi får lese om en nordmann som herjer rundt på T-banen anno 2033?
Selv vil Dmitrij Glukhovskij videre. Uken etter at han avsluttet arbeidet med den nesten 600 sider lange Metro 2033, begynte han på en ny roman. Det hører til historien at han på denne tiden også hadde jobbet som reporter for EuroNews, et arbeid som innebar tre-fire lengre utenlandsreiser hver måned. Ingen dårlig jobb på papiret, men Glukhovskij gikk lei:
– Uansett hva jeg driver med, er det alltid sånn. Jobben som journalist- lærte meg mye, men etter tre år følte jeg at jeg begynte å gjenta meg selv, så da sluttet jeg.
– Kommer du til å gå lei skrivingen også, da?
– Nei. Jeg kan alltids bytte uttrykk eller sjanger. Jeg ønsker å overskride meg selv. Flere kunstnere blir bare husket for det de gjorde da de var unge. Det er trist. Men se på en mann som Johnny Depp. Han fornyer seg stadig, går i helt ulike retninger. Det vil jeg også gjøre. Og nå kan jeg faktisk tillate meg det, fordi jeg har den store luksusen å bare stå til rette for meg selv.
– Det finnes forfattere som sier at de bare skriver for seg selv. Men du har fortalt at romanen din ble til i dialog med leserne.
– De forfatterne som sier det, lyver. Hør her; til og med en forfatter- som låser seg inne i en bunker, ønsker å bli oppdaget. Å ville bli satt pris på er en dypt menneskelig drivkraft. Å berøre andre er det største et menneske kan oppnå, sier Glukhovskij.
Russlands fremtid. Selv fremstår ikke Dmitrij Glukhovskij som noen forfatterbohem. Han er velkledd, snakker fem-seks språk flytende og kunne sikkert blitt en dyktig ingeniør eller lege. Så hva er det med denne, i norsk målestokk, unge mannen som søker så mange veier for å utvikle og nå ut med forfatterskapet sitt? Er han en ny forfattertype? Er han rett og slett Russlands nye superforfatter?
Spørsmålene er nærliggende, for over 20 år etter kommunismens sammenbrudd venter fortsatt Russland og omverdenen på «den neste store russiske forfatteren». En som kan ta opp arven fra og måle seg med rekken av ruvende russiske prosaister, dramatikere og diktere fra tidligere århundrer.
– I bunn og grunn er forfatterrollen i dagens Russland den samme som under Sovjetunionen, sier Glukhovskij.
– Det vil si, vi har fått en rekke kommersielle forfattere som skriver ren underholdningslitteratur. Det er nytt. Men forventningene til hva som kjennetegner en virkelig stor forfatter, er de samme. En ekte russisk forfatter må ta opp politiske og moralske spørsmål. Han må lide og aller helst være forfulgt eller sitte i fengsel. Derfor er forfattere som Dostojevskij og Solzjenitsyn respektert, de matcher malen, mens velhavende forfattere som Tolstoj og Nabokov ikke gjør det, resonnerer Glukhovskij.
Selv kom han for tre år siden med boken Fortellinger om fedrelandet, en samling satiriske historier om russisk politikk. Han er dypt og grunnleggende kritisk til dagens russiske regime:
– Russland er ikke et diktatur. Russland er blitt en råtten hengemyr som faker diktatur, faker demokrati, faker alt. Det nærmeste man kommer sannheten, er vel å si at Russland er organisert kriminalitet fra toppen og nedover. Politi, kirke, rettsvesenet – alt er en salig røre, og alt kontrolleres av Vladimir Putin. Og korrupsjonen, som det snakkes så vakkert om at man skal bekjempe, den er ikke en sykdom i systemet, den er satt i system, den er systemet. Alle stjeler, alle er kjøpt og betalt av Putin, han har noe på alle, og derfor er alle lojale. Du er skyldig fra du er født, derfor er du lojal, sier en tydelig engasjert Glukhovskij.
– Er det noe som kan gjøres for å forandre Russland til det bedre?
– Det handler om de klassiske virkemidlene: å innføre ekte, frie valg, en fri, uavhengig presse, et fritt rettsapparat, og så videre. Alt dette finnes tilsynelatende i dag, men det er iscenesatt. Jeg ser ingen lys fremtid for Russland, for Putin ønsker ikke forandring. Vi går et nytt tiår med stagnasjon i møte. Og det russiske folk? Folket orker ikke kjempe, de er lei. De vet hva som foregår, men ser en annen vei. De ønsker ingen ny revolusjon, de har for mye å tape. Ta demon-strasjonene mot Putin i fjor og i forfjor. Jeg var der, på fem–seks massemønstringer. Det var flott. Men bare den harde kjerne er igjen av demonstrantene nå, sier Glukhovskij.
Han røper at han har vurdert å skrive en ny bok med Artjom i hovedrollen, en politisk dystopi som skal ta pulsen på dagens Russland.
– Artjom er en ung mann i 2033. Han tilhører en generasjon som aldri erfarte overgangen fra kommunismen. Er det håp for denne generasjonen i dagens Russland? Er den i stand til å se igjennom den forkledte makten, slik du beskriver den?
– Det er et veldig interessant spørsmål som opptar meg mye for tiden. Jeg kjenner ikke dagens unge, men lærer dem å kjenne via -vkontakte, et av de vanligste sosiale mediene i Russland, hvor jeg har 90 000 følgere. Jeg debatterer med dem og gjennomfører små meningsmålinger. På den måten får jeg tilgang til mye interessant informasjon. Hvis du for eksempel skriver noe negativt om Stalin, kan du få voldsomme reaksjoner. Og disse unge kjenner ham bare fra videospill. De vet ikke at han tok flere liv enn Hitler, og mange forsvarer ham. Det skremmer meg.
Selv går Dmitrij Glukhovskij etter all sannsynlighet en lys tid i møte. Han er godt i gang med en ny roman, som har arbeidstittelen Fremtiden og handler om at befolkningstallet på Jorden er kommet opp i 100 milliarder mennesker – og hva gjør man da? Han holder på å lære seg å skrive filmmanus. Og kanskje kommer han altså til å gjen-opplive Artjom enda en gang og sende ham på nye oppdrag i den mørke metroen, Russlands slumrende underbevissthet.
John McPhee (82) har en Pulitzer-pris på hylla og regnes som en pionér innen litterær journalistikk. Han har en enorm produksjon bak seg, men vil helst gjøre alt annet enn å skrive. – Om du bare får ned en setning eller to om dagen, er det greit, sier han.
Forfatteren John Updike hadde til enhver tid ett rom i huset for hver av sine mange idéer. Når han jobbet, gikk han fra rom til rom, alt etter hvilken idé han var i gang med. Når boken var ferdig, eller idéen oppbrukt, tømte han rommet og gjorde det klart for en ny idé. John McPhee kan bare ha én idé til enhver tid, men til gjengjeld fyller den idéen ham slik at det ikke er plass til mye annet.
Langsom modning. Fra kontoret sitt i det høyeste tårnet av geologibygningen ved Princeton University i New Jersey har John McPhee skrevet om alt fra basketball og tennis til geologiske formasjoner, demninger og hvordan man tilbereder dyr man finner i veikanten. Han er en av de viktigste og største skikkelsene i amerikansk litteratur, og har 29 bøker på samvittigheten. De aller fleste av dem har sprunget ut fra artikler han har skrevet for The New Yorker, hans arbeidsplass i snart 50 år, og en håndfull samling kortere artikler (en kort artikkel i John McPhees verden er vanligvis på omtrent 20 000 tegn). Han sendte inn sin første tekst til vurdering i magasinet da han var 19 år. Det skulle ta 15 år før han kom inn i varmen.
– De hadde rett i å la meg vente, sier han.
– En forfatter utvikler seg langsomt, og jeg var ikke klar.
Han trekker en stor fiskehatt nedover ørene, og rusler over grusplassen mens han peker entusiastisk på en gammel bygning like bortenfor. Hatten får ham til å ligne mer på en pensjonist på pakketur enn en Pulitzer-prisvinnende journalist og eventyrer. Til tross for sine 82 år har han ganglaget til en atlet og klare øyne som farer fra sted til sted bak tykke brilleglass mens han peker på hver eneste bygning der vi går gjennom området til Princeton University i delstaten New Jersey.
Han har et plaster under venstre øye bak brilleglasset og sier at han nylig ble operert for kreft, men bedyrer at det ikke er alvorlig, og at det heller ikke er mer enn man kan regne med etter et langt liv ute i naturen.
– Denne var en gang hovedstaden til Nordstatene, forklarer han og peker på en stor, rektangulær bygning av grov stein over tunet fra bygningen som huser klasserommet hvor han underviser.
– Under borgerkrigen ble hovedstaden flyttet omkring, og dette punktet lå akkurat mellom Richmond og New York. George Washington presiderte en gang over Kongressen i dette huset.
Pulitzer-geologi. John McPhee har, med unntak av fire år på 1960-tallet da han bodde i New Yorks Greenwich Village, levd hele livet i Princeton. Sykehuset hvor han ble født, ligger bare få minutter fra der hvor han har kontor i dag, og huset han vokste opp i på 21 Maple Street er også like rundt hjørnet.
Han stiller seg opp foran en av de to steinløvene som står på vakt ved universitetsbygningens hovedinngang, og poserer et øyeblikk ukomfortabelt for et bilde (det finnes overraskende få pressebilder av ham, og han takker nei til de aller fleste intervjuforespørsler, som han besvarer med håndskrevne brev), før han snur seg tilbake mot den ærverdige bygningen.
– Den er bygget av lokal, brun sandstein, forklarer han.
– Du finner den i et belte herfra og ned til havet.
McPhee har vært lidenskapelig opptatt av geologi helt siden han ved en ren tilfeldighet fikk høre om en spesiell steinknaus ikke langt fra New York og bestemte seg for å skrive om den.
– Det skulle bare være en kort New Yorker-sak, forklarer han nesten unnskyldende.
Saken om steinknausen ble i stedet til fem bøker fordelt på 20 år og en Pulitzer-pris.
Ny-journalistikk. John McPhees til tider subjektive og alltid maleriske og tilstedeværende stil har ofte gitt ham æren for å være med på å skape såkalt ny-journalistikk, som dukket opp på 1960-tallet anført av skribenter som Joan Didion, Gay Talese, Tom Wolfe, Hunter S. Thompson, i tillegg til ham selv. Selv kan han ikke fordra betegnelsen ny-journalistikk, eller oppfatningen av at han har funnet opp, eller bidratt til å ha funnet opp, noe som helst.
– Vi som skrev på 60-tallet, gjorde ikke noe nytt, fremholder han.
– Det var journalister før oss som hadde gjort akkurat det samme.
E.B. White, Upton Sinclair, Defoe og Twain var alle litterære journalister, hva nå enn det betyr. Men det var på 1960-tallet at flere fikk opp øynene for at faktabasert skriving – journalistikk – også kunne være god lesning.
Han er usikker på hva man skal kalle den typen journalistikk han bedriver. Derfor forandrer han også navnet på kurset som han holder ved Princeton hver gang han kommer opp med en bedre betegnelse. I bokhandler finner man ofte bøkene hans i diffuse kategorier som nettopp litterær journalistikk, noe som frustrerer ham. Han mener all journalistikk per definisjon er litterær, og at mye av det som skrives av litteratur, også kan kalles journalistikk.
Basketball og kanoer. Til tross for at McPhee har skrevet om det meste mellom himmel og jord, sier han at alle idéene hans stammer fra barndommen og ting han interesserte seg for da han var liten. Han peker mot bilen sin, en beige Toyota stasjonsvogn, som nesten forsvinner under en enorm, flaskegrønn kano bundet til taket.
– Som ung var jeg alltid interessert i kanoer, forklarer han.
– Jeg tilbrakte somrene mine på leirskole i Vermont, og en stor del av tiden brukte man i kano.
Det ble kimen til The Survival of the Bark Canoe fra 1975, en bok om tradisjonelle tre-kanoer. Her møter McPhee amerikaneren Henri Vaillancourt, som da han var ung ble besatt av kanoer og bestemte seg for å vie livet sitt til å mestre den eldgamle kunsten. McPhees kontrollerte, tålmodige stil blir et perfekt uttrykk for den nitide prosessen som resulterer i Vaillancourts unike kanoer.
Idrett er en annen rød tråd i John McPhees arbeid, og sport var en stor del av oppveksten hans. Som ung spilte han både basketball, tennis og lacrosse, og gjennom farens arbeid som lege for Princetons fotballag fikk han mulighet til å oppholde seg rundt noen av USAs beste atleter. Dette inspirerte ham til å bli journalist.
– Jeg husker faktisk akkurat hvordan det skjedde, forteller han.
– Det var en iskald og våt høstdag da jeg var seks år. Jeg sto på sidelinjen og så Princeton spille fotball mens regnet gjorde hele banen til gjørme. Plutselig oppdaget jeg presseboksen høyt over tribunene. Der inne satt journalistene varme og tørre, og alt de trengte å gjøre, var å skrive. Det var da jeg bestemte meg for å bli journalist. Og sport ble et naturlig sted å begynne.
Johns gjennombrudd som journalist og forfatter kom med artikkelen A Sense of Where You Are, en profil av basketballstjernen og Princetonstudenten Bill Bradley. Artikkelen ble trykket i The New Yorker i 1965, og markerte starten på et langt og stadig pågående samarbeid mellom ham og det berømte tidsskriftet. En av hans tidligere elever, David Remnick, er i dag bladets sjefredaktør.
– Den historien med presseboksen er forresten bare 95 prosent sann, ler han mens han kjører sakte nok gjennom Princetons gater til at han kan fortelle en historie om hvert eneste hus vi kjører forbi.
En anselig kø bygger seg opp bak bilen med kano på taket.
– Sannheten er vel mer at jeg aldri har vurdert å bli noe annet enn journalist.
Mannen i tårnet. McPhee parkerer bilen ved fortauskanten utenfor geologibygningen, hvor han holder til. Han hadde opprinnelig kontor sammen med resten av humaniora-akademikerne, men ble flyttet hit midlertidig da de skulle renovere lokalene hvor han satt. Det er 20 år siden.
Vi spaserer gjennom en lobby hvor en stor jordklode av gips rotererlangsomt på en pidestall, og hvor montere med stein- og mineralprøver dekker veggene. McPhee jogger opp tre etasjer, før han forserer de siste vindeltrappene opp til tårnet. På døren har han teipet et Hieronymus Bosch-bilde av noen stakkarer som lider i et evig helvete. Det har han fått av studentene. Han synes det er illustrerende for selve skrivegjerningen.
– Av og til hører man forfattere og journalister som forteller om hvor mye de elsker å skrive. For meg er det latterlig, fnyser han.
– Å skrive er masochistisk. Det er ikke noe man liker. Til tross for hans påståtte aversjon mot å skrive – eller kanskje nettopp derfor – minner fremgangsmåten hans når han skriver en sak mer om tvangshandlinger enn om journalistisk metode.
Det første han gjør når han kommer tilbake fra en reportasje, er å renskrive alle notatene sine på maskin. Han bruker aldri lydopptager, men tar enorme mengder notater.
– Fiksjonsforfattere kan føle seg frem i en sak, forklarer han.
– Vi som skriver om fakta, må ut og hente hjem informasjonen. Det er da arbeidet starter.
De renskrevne notatene skriver han ut i to eksemplarer. Den ene kopien setter han i en perm som han plasserer på en hylle på kontoret, for kanskje å ta den frem en gang i fremtiden. Den andre putter han i en annen perm som han setter seg ned og jobber med.
– Det er ganske hjernedødt arbeid, men ikke fullstendig hjernedødt, fordi hjernen hele tiden jobber med å ta inn stoffet, sier han.

Tema og tone. Én artikkel kan ha over 100 sider intervjunotater. Når alt er renskrevet, merker han notatene sine ut fra tema og tone, som han også skriver ned på små lapper som han sprer foran seg på skrivebordet, eller på en korktavle. Deretter starter arbeidet med å organisere og omorganisere alt. Noen av artiklene hans er lineære, mens andre hopper frem og tilbake i tid.
– Struktur er ikke en mal som er lik for alle artikler, forklarer han.
– Det viktigste er å finne ut hvor du vil begynne og hvor du vil slutte. Det er hele jobben. Det er alt.
Når han har funnet en struktur han er fornøyd med, klipper han opp notatene i små biter på tre-fire linjer og forsøker å få dem til å passe inn i strukturen han har valgt. Noen ganger går det, andre ganger ikke. De gangene det ikke går, starter han på nytt. Til tross for sin enorme produksjon er McPhee som regel usikker på sitt eget arbeid, og har for vane å gjennomgå minst én selvtillitskrise per artikkel.
Det gjelder også den han jobber med nå. Da han skrev boken Encounters with the Archdruid, om naturvern og demninger, ringte han redaktøren sin og leste hele manuset for ham på telefon, ord for ord, bare for å sjekke at det var bra nok.
Når notatutklippene er ordnet på en måte som McPhee er fornøyd med, har han det han kaller «historiens skjelett», og den verste jobben er unnagjort.
– Meningen med alt dette er ikke å gjøre det vanskelig for meg selv, sier han.
– Tvert imot frigjør det meg. Når du vet hvor du skal starte og hvor du er på vei, er det enkelt. Da er det bare å skrive.
En dråpe av gangen. Når John McPhee sier at det er bare å skrive, mener han at det bare er å skrive en linje eller to. Artiklene hans blirm til i langsomt tempo. Ikke fordi han strever med hver setning – selv om også det noen ganger er tilfellet – men fordi han liker å gjøre alt mulig annet enn å skrive når han er på kontoret.
– Tidligere kunne jeg fint bruke seks timer på å lage te, før jeg satte meg ned for å jobbe, sier han.
Det metodiske og nitide arbeidet kombinert med lysten til å foreta seg helt andre ting gjør at arbeidet med en artikkel blir en tidkrevende prosess. Det gjør hans omfangsrike produksjon desto mer imponerende. Dager med lite skriving kunne tidligere gjøre ham stresset. I dag har han forsonet seg med at dette er en del av selve skrivegjerningen.
– Om du bare får ned en setning eller to om dagen, er det greit, sier han.
– Et avsnitt er fantastisk. En god artikkel eller bok blir til sakte. En dråpe om dagen i mange dager vil til slutt bli til noe.
FOTO: PETER COOK



